Императрица сочетание с другими картами Таро


Значение карты Императрица в сочетании с другими Таро в зависимости от того в каком положении они выпали при гадании.

Императрица — Шут: раннее материнство; благоприятные неожиданности на трудовом поприще, прибавка, награда, премия; молодая, эмоциональная девушка; поездка с хорошим финалом; хорошее время зачать ребенка.

Императрица (перевернута) – Шут: нежелательная беременность; опасения, что придется заботиться о потомстве; лицо, подходящее к работе без фантазии и творчества; небольшой финансовый ущерб; дама, свалившая все обязанности на спутника жизни.

Императрица — Шут (перевернут): юная мать, которая вверила своего ребенка опеке других людей (бабушки, няни); представительница прекрасного пола имеет деньги, но тратит на глупости; недолговременное желание к действиям.

Императрица (п) — Шут (п): родовой шок; денежные трудности; убыточное вложение средств; крах надежд в осуществлении задуманного, касательно работы; персона с сомнительной репутацией.

Императрица — Маг: умная, красивая женщина с ораторскими талантами; личность с хорошим вкусом; идеальная спутница жизни; вложения, сделанные в правильный момент; грамотное управление финансами; толоквая начальница.

Императрица (п) — Маг: умная, но язвительная дама; болтушка; лицо, которое должно работать скорее «руками», нежели головой; даже отлично продуманный план не принесет желаемой прибыли.

Императрица — Маг (п): роскошная дама, которая быстро теряет свое очарование, стоит ей раскрыть рот; действия, направленные на быстрое получение прибыли любой ценой; препятствия с получением кредита или займом денег.

Императрица (п) — Маг (п): неподходящий пара в любви; начальница, несущая негатив; человек, не умеющий распоряжаться средствами; вложения, не приносящие выгоды; проблемы с внятным изложением своих мыслей и чувств.

Императрица — Папесса: юная, но «умудренная жизненным опытом» девушка; рачительная хозяйка; дама, финансово независимая; мать, которая обеспечивает материально своих детей; девица с хорошим приданым; выгодное сотрудничество со слабым полом.

Императрица (п) — Папесса: отсутствие стиля; образованная, но не умеющая распоряжаться финансами личность; женщина, которая рассчитывает на деньги мамы; непонимание между матерью и дочерью по вине последней.

Императрица — Папесса (п): красотка, убежденная, что внешние данные компенсируют отсутствие образования; необразованный человек, который очень разумно распоряжается деньгами; женщина, которая содержит семейство; совет от Таро: планы перед тем как реализовывать нужно еще тщательно доработать.

Императрица (п) — Папесса (п): барышня некрасивая, небогатая, неумная, но с претензиями; брак по расчету; тяжелое материальное положение; большие расходы; неумение распоряжаться деньгами.

Императрица — Император: властная, уверенная в себе дама; хорошие отношения в паре; умный авторитетный начальник; лицо, умеющее делать деньги; стабильно финансовое положение, рост доходов.

Императрица (п) — Император: жена, находящаяся в полной зависимости от супруга; начальник с трудным характером; муж, который спускает обще нажитое; стремление распоряжаться деньгами при отсутствии способностей к этому; штраф; материальное взыскание.

Императрица — Император (п): муж-«подкаблучник»; женщина, которая стремится властвовать, но совсем не умеет; предостережение: не тратить финансы; совет Таро: экономить, а не вкладывать.

Императрица (п) — Император (п): борьба за власть между супругами или просто разлад между ними; союз двух подлецов; предпринятые действия не приведут к ожидаемым результатам.

Императрица — Папа: девушка из порядочной семьи, молодая женщина, зависимая от отца; персона, поддерживающая семейные традиции; брачный союз с пожилым мужчиной; меценатство.

Императрица (п) — Папа: человек, который отрекся от своей семьи и традиций; лицо, рассчитывающее на деньги отца; принятие иной веры по причине вступления в брак; излишне требовательный и жадный начальник; деньги, заработанные тяжким трудом.

Императрица — Папа (п): излишняя сосредоточенность на деньгах; представительница слабого пола с весьма специфическими представлениями о нравственности; человек, который борется с религией и традициями; гражданский брак; несовременный способ заработать денег.

Императрица (п) — Папа (п): персона сомнительных нравственных устоев; непростые отношения в браке, связанные с различным воспитанием супругов; рекомендация Таро — если кто-то работает по найму, ему стоит сменить место работы или даже вид деятельности.

Императрица — Влюбленные: красивая, элегантная прелестница; деньги, вложенные в здание, жилой фонд; человек из состоятельной семьи; торговля недвижимостью; салон красоты; брачное агентство; дизайн интерьеров; идеальная пара.

Императрица (п) — Влюбленные: дама, которая не занимается благоустройством дома; не самое лучшее время для переезда; смена работы, невыгодная по материальным соображениям; совет Таро: не стоит вкладывать деньги в жилье; совместная аренда квартиры.

Императрица — Влюбленные (п): дама, которая не интересуется домом; необходимость вложений, непосредственно связанных с жильем; смена работы, выгодная в финансовом отношении, но хуже по условиям труда.

Императрица (п) — Влюбленные (п): трудное принятие решения, а впоследствии — реализация запланированного; тяжкое материальное положение, продажа вещей из дома; утрата источника постоянного дохода.

Императрица — Колесница: успешная бизнесвуменс деловой хваткой, которая делает карьеру быстрее, чем ее супруг; организатор от Бога; финансовый успех; выгодные поездки, связанные с финансами; заманчивое известие о деньгах.

Императрица (п) — Колесница: самоотверженная супруга, помогающая мужу делать карьеру и не занимающаяся своей; гениальная идея для бизнеса, однако на пути ее реализации стоит недостаточность денежных средств; разочаровывающие финансовые известия; рекомендация гадания: в пути очень важно следить за деньгами.

Императрица — Колесница (п): дама, препятствующая своему личному успеху или успеху окружающих; привычка смотреть на происходящее вокруг сквозь «призму» выгоды; отсутствие возможности финансового роста; Таро советуют: избегать поездок по стране.

Императрица (п) — Колесница (п): личность, препятствующая своему и чужому развитию; приход наличных средств с препятствиями и задержками; тяжкое финансовое положение; нежелание уезжать из дома.

Императрица — Справедливость: супруга мужчины облеченного властью; человек на высоком административном посту; грамотный бухгалтер; денежная компенсация от выигранного судебного дела; выгодный заем; человек, искусно распределяющий средства.

Императрица (п) — Справедливость: денежные траты по причине штрафа или проигранного процесса; трудности с возвратом одолженных кому-либо финансов; персона, получающая зарплату, не соответствующую трудовым затратам.

Императрица — Справедливость (п): личность, которая постоянно судится из-за денег; сутяга; бесчестная женщина; затрудненное служебное дело; лицо, которому не следует доверять работать с документами.

Императрица (п) — Справедливость (п): проигранное судебное дело; человек, с которым очень проблемно сотрудничать; финансовые преступления; нелегальная финансовая деятельность; представительница прекрасного пола подаст в суд.

Императрица — Отшельник: самостоятельная, независимая представительница слабого пола; материальные блага, предоставленные старшим поколением; счастливый, но необычный союз (например, большая разница в возрасте, партнер с физическими отклонениями); человек, удачный в добывании денег.

Императрица (п) — Отшельник: взаимонепонимание в паре или между партнерами; одиночество по причине внешних обстоятельств; убытки, причиненные пожилыми людьми; нездоровое отношение к деньгам.

Императрица — Отшельник (п): личность, которая плохо отзывается о людях старшего возраста (особенно о родственниках); прибыток от страховок; одиночество скупца; работа, оплачиваемая после выполнения.

Императрица (п) — Отшельник (п): отсутствие пенсионного страхования; затруднения с получением доходов; одиночество по воле судьбы; черная магия, используемая для получения финансовой выгоды.

Императрица — Колесо Фортуны: большие деньги; способность зарабатывать и вкладывать; советник по денежным вопросам; удачное время для инвестиций — фортуна благоприятствует; перемены к лучшему в сфере любовных отношений; успех, выигрыш.

Императрица (п) — Колесо Фортуны: инвестиции с малыми финансовыми вкуладами и высокими доходами; улучшение материального положения; состоятельный спутник жизни; деньги, которые придут не скоро; небольшие потери, которые удастся возместить.

Императрица — Колесо Фортуны (п): нестабильно материальное положение — большие прибыли, большие потери; финансовый риск; неустойчивые отношения; трудности в поисках спутника жизни.

Императрица (п) — Колесо Фортуны (п): банкротство; крах; утрата источника доходов; отсутствие ориентации в законах рынка и экономики; затруднение в получении и возвращении кредита; спутник жизни, весьма обременительный в материальном плане; существовать на одолженные деньги.

Императрица — Сила: деньги, здоровье, сила и достаток; спортсменка; лицо, разумно использующее возможности, которые у него есть; нужный человек на нужном месте.

Императрица (п) — Сила: несоответствие между красотой и характером; во взаимоотношениях предпочтение отдается физическим вариантам решения конфликтов; персона в должности, которая не соответствует ее возможностям.

Императрица — Сила (п): слабая женщина; излишне деликатный человек; тот, кто старается навязать другим свои взгляды, но ему не хватает для этого ни сил, ни средств; вклады, обреченные на неудачу; бессилие.

Императрица (п) — Сила (п): физическое насилие по отношению к слабому полу; супруг, отбирающий деньги; угроза применения силы; злоупотребления властью на работе; кража, нападение, внешняя агрессия; женщина-инвалид.

Императрица — Повешенный: талант финансового планирования и ожидание предполагаемой прибыли; охлаждение в отношениях между супругами; гадание советует: рекомендуется изолированное место работы.

Императрица (п) — Повешенный: взгляд на собственное материальное положение через розовые очки; трудности в поиске работы; тот, кто не любит и не хочет трудиться; трата денег на бессмысленные покупки.

Императрица — Повешенный (п): страх нехватки денег; личность, стыдящаяся своего материального положения; заоблачные финансовые планы; неумение экономить; человек, не знающий как правильно вкладывать деньги.

Императрица (п) — Повешенный (п): отсутствие вкуса, небрежность в одежде, неряшливость; нищий; сильно запущенное материальное положение; повремените инвестировать денежные средства.

Императрица — Смерть: человек, который умеет делать деньги буквально на всем; рост благосостояния; удачное время для крупных покупок; супруги с одинаковым отношением к вещам и деньгам.

Императрица (п) — Смерть: копить деньги на черный день; на материальное положение спрашивающего отрицательно влияет слабый пол; пристрастие к безобразному.

Императрица — Смерть (п): добровольный отказ от каких-либо финансовых начинаний; расточитель, прожигатель ананасовых средств; рекомендация карт: оставьте на время перемены, которые связаны с деньгами, работой и сферой деятельности.

Императрица (п) — Смерть (п): материальные средства, наследуемые в результате чьей-либо смерти; финансовые мошенничества; денежная стагнация; партнер, живущий за счет другого (в материальном отношении); оформление завещания.

Императрица — Равновесие: денежная стабильность; безопасный финансовый период; неиссякаемые источники дохода; прибыль благодаря предпринятым заблаговременно действиям и инвестициям; женщина, стабилизирующая финансовое положение.

Императрица (п) — Равновесие: личность, страдающая из-за регулярной нехватки денег; спутник жизни с чрезмерными материальными запросами; на данный момент ничего нельзя менять в бизнесе; Таро советуют: сохранять равновесие.

Императрица — Равновесие (п): жить на широкую ногу, беречь состояние, интересоваться только своим богатством; человек, не представляющий себе, как прожить на рядовую зарплату; неумеренность в финансовых запросах.

Императрица (п) — Равновесие (п): трудности в финансовом плане; человек, который получил столько денег, что «потерял голову»; несоответствие между доходами и расходами.

Императрица — Дьявол: искусная соблазнительница; женщина, которой любовные ласки доставляют удовольствие; человек легко достигает удовлетворения в постеле; поступление наличных средств, рост доходов; новые возможности заработать деньги.

Императрица (п) — Дьявол: брак по расчету для женского пола; использование одного партнера другим с целью получения жизненных благ; прибыль, полученная от продажи тела; погоня за удовольствиями; чисто материалистический подход к жизни.

Императрица — Дьявол (п): отклонения у женщин в интимном плане; вынужденная торговля телом; деньги, зарабатываемые нелегально, нечестным путем; дама, покупающая любовные услуги; вредные привычки слабого пола.

Императрица (п) — Дьявол (п): половые извращения и девиации; серьезные зависимости; финансовый кризис или нужда жить на доходы с нелегальных предприятий.

Императрица — Башня: дама, увлекающаяся обустройством домашнего очага; стабильность на трудовом месте; отличная домохозяйка; доходы от продаж; благоприятное время для покупки или продажи недвижимости.

Императрица (п) — Башня: денежные затруднения, связанные с ломом; непрезентабельный, запущенный дом; женщина, которая не умеет организовывать личное время; загруженность домашними обязанностями.

Императрица — Башня (п): жадность в отношении трат на домашние нужды; на супружество негативно влияет дама; человек, находящийся на содержании домочадцев; отсутствие стабильной работы и источника доходов.

Императрица (п) — Башня (п): малая прибыль; непостоянная работа; потеря жилья; снижение уровня жизни; брачные узы под угрозой развода; размежевание; рекомендация гадания: не начинать в ближайшее время строительство, ремонт.

Императрица — Звезда: артистка; популярная, знаменитая личность; человек, образ жизни которого вызывает любопытство и интерес; творчество приносит прибыль; работа, которая становится искусством; меценатство.

Императрица (п) — Звезда: неверие в собственные силы или недооцененный талант; материальные трудности не позволяют наслаждаться жизнью; отсутствие конкретной цели в жизни.

Императрица — Звезда (п): лицо, ценящее деньги; финансы становятся двигателем предприимчивости; зарывать талант в землю, если он не приносит значимой выгоды; работать без вдохновения.

Императрица (п) — Звезда (п): беспечный, поверхностный человек; ужас перед новыми отношениями; дама, которая боится дать волю чувствам; подделанное произведение искусства, подделка.

Императрица — Луна: милая и заботливая барышня; хозяйственный человек; личность беззаботная, не интересующаяся, каковы будут последствия ее денежных решений и деятельности вообще; персона с нестандартным воображением; зачатие.

Императрица (п) — Луна: непонимание собственного финансового положения; человек, не осознающий цену деньгам; женщина, которая вмешивается в чужую жизнь; отсутствие возможности увеличения заработков.

Императрица — Луна (п): обман и мелкие денежные жульничества; средства, выпрошенные у родных и/или знакомых; повышение зарплаты путем применения убеждения и шантажа; неискренность в совместной личной жизни.

Императрица (п) — Луна (п): ошибочная оценка окружающего экономического мира денежных взаимоотношений, лицо, обитающее в мире финансовых иллюзий; не позволять развиваться собственным идеям.

Императрица — Солнце: занимательная личность; жизненная энергия, радость жизни; человек, которого нельзя не заметить; рост прибыли, деньги работают; драгоценности, дорогие картины и другие предметы роскоши.

Императрица (п) — Солнце: финансовые убытки, которых еще можно избежать; персона, вынужденная рассчитывать только на себя; общественная деятельность, дарующая популярность и знаменитость; бесполезный труд.

Императрица — Солнце (п): человек, работающий шаблонно, без страсти и интереса; поиск во всем личной материальной выгоды; женщина, которая подавляет инициативность в окружающих.

Императрица (п) — Солнце (п): отказ от ответственности за себя и свои финансы; тот, кто не замечает прелесть жизни и не умеет радоваться ей; снижение жизненной энергии; печальное существование.

Императрица — Суд: богатое семейство; теплые отношения между супругами; работа на дому; семейный бизнес; уважение к заработанным деньгам и к самой работе; большая и любящая семья.

Императрица (п) — Суд: расходы на семейство; женщина, которая испытывает постоянный стресс и не чувствует себя в безопасности; не рекомендуется сейчас браться за семейный бизнес; человек, некомфортно себя чувствующий на рабочем месте.

Императрица — Суд (п): состоятельный родич, который не хочет помочь никому из семейства; личность, для кого заработки и карьера важнее семьи; равнодушие как к родне, так и к коллегам по работе, использование окружающих в личных целях.

Императрица (п) — Суд (п): тяжкое материальное положение семьи; отсутствие помощи среди родни; взаимонепонимание и склоки из-за денег; семейство, живущее на пособие или материальную помощь.

Императрица — Мир: современный человек; возлюбленные, помогающие друг другу развиваться; деньги, полученные благодаря взаимоотношениям с иностранцами; командировки за границу, связанные с финансами.

Императрица (п) — Мир: решиться на низкооплачиваемую работу; поездка за границу окажется убыточной; пропасть в интеллектуальном уровне супругов, а также в их материальном положении.

Императрица — Мир (п): трудности с иностранными партнерами; недоразумения по поводу финансов, как в личной жизни, так и с компаньонами; достижение стабильного материального положения слишком высокой ценой.

Императрица (п) — Мир (п): потребность отказаться от всего сущего; запрет на собственные мечты и их реализацию; долги; убытки, связанные с заграницей и/или иностранцами; дама, развитию которой препятствует ее партнер.

Сочетание Жрица с другими Таро можно изучить в предыдущей статье.

© сайт Magenya.ru






Лучшее в рубрике: Таро
Еще интересные новости по теме: